Speisekarte "Schloss Britz Klassik" (ab 11.30 Uhr)

 

 

UNSERE MENÜ-EMPFEHLUNG /

OUR RECOMMENDATION

 
   

Consommé vom Steinpilz mit Wachtelpraline          

Porcini consommé with quail praline

 
   

Geschmorte Ochsenbacke auf Kartoffel-Röstzwiebel-Püree mit Kürbiskompott und Trüffel-Jus

Braised ox cheek served on roasted onion potato puree with pumpkin compote and truffle jus

 
   

Kamille/Holunder/Mandel

Camomile/Elder/Almond

39,50 €

   
Weinbegleitung / Wine
 

Ein Glas 0,1l korrespondierender Wein pro Gang

A glass of corresponding wine 0,1l per course

16,00 €

   

 

 

VORSPEISEN / STARTERS

 
   
Herbstlicher Blattsalat

9,50 €

mit sautierten Waldpilzen und gerösteten Walnüssen

Leaf salad with sautéed mushrooms and roasted walnuts

 
   
Geflügelleberpastete  

12,00 €

mit eingelegtem Kürbis, Wildkräutern und Preiselbeeren

Poultry liver paté with pickled pumpkin, wild herbs and lingonberries

 
   
In Nussbutter gebratene Jakobsmuschel

14,00 €

mit Tomate und Erbse

Scallop in nut butter roasted with tomato and pea

 
   
Carpaccio vom Rinderfilet

16,00 €

mit Wasabi, Rote Bete, Kresse und Nuss

Beef fillet carpaccio with wasabi, beetroot, cress and nut

 
   
   


SUPPEN / SOUPS

 
   
Fenchelsuppe             

9,00 €

mit Zitronenschaum und Gremolata-Croûtons

Fennel soup with lemon foam and gremolata croutons

 
   
Consommé

10,00 €

vom Steinpilz mit Wachtelpraline

Porcini consommé with quail praline

 
   
   


HAUPTGERICHTE

 
   
   

Vegetarisch / Vegetarian

 
   
Gnocchi

12,00 €

mit dreierlei Kürbis

Gnocchi with pumpkin

 
   
Dreierlei Süßkartoffel

14,00 €

mit Schmelztomaten, gebratenem Lauch und Waldpilzen

Sweet potatoes with melted tomatoes, roasted leek and wild mushrooms

 
   
   

Fisch / Fish

 
   
Gebratenes Lachsfilet            

21,00 €

mit Spitzkohl, Süßkartoffelchips und Curryschaum

Roasted salmon fillet with pointed cabbage, sweet potato chips and curry foam

 
   
Filet vom Kabeljau

22,00 €

auf Kürbis-Kartoffelragout mit Kerbelschaum

Cod fish fillet served on pumpkin potato ragout with chervil foam

 
   
   

Fleisch / Meat

 
   
Coq au vin vom Paderborner Hähnchen

17,00 €

mit gerösteten Rosmarinkartoffeln

Coq au vin with roasted rosemary potatoes

 
   
Geschmorte Ochsenbacke

22,00 €

auf Kartoffel-Röstzwiebel-Püree mit Kürbiskompott und Trüffel-Jus

Braised ox cheek served on roasted onion potato puree with pumpkin compote and truffle jus

 
   
Rosa gebratene Entenbrust

24,00 €

mit Steinpilzravioli, sautierten Waldpilzen und Lauch

Medium roasted duck breast served with porcini ravioli, sautéed wild mushrooms and leek

 
   
Hirschrücken

21,00 €

mit Pastinakencrème, Rote Bete-Ragout und Balsamico-Jus

Deer loin served with parsnips cream, beetroot ragout and balsamic jus

 
   
   


DESSERT & KÄSE / CHEESE

 
   
Schokoladenkuchen

9,00 €

mit flüssigem Kern an Mango

Chocolate cake with liquid chocolate center served with mango

 
   
Crème Brûlée mit Sorbet

9,00 €

Crème brûlée with sorbet

 
   
Kamille/Holunder/Mandel

10,00 €

Camomile/Elder/Almond

 
   
Deutsche Käseauswahl mit Feigensenf und Früchtebrot

14,00 €

Choice of German cheeses with fig mustard and fruit bread

 
   
   
   
Genuss trotz Allergie
 

Indem wir unsere Speisen kennzeichnen, schützen wir Sie vor möglichen Unverträglichkeiten. Bei Fragen zu allergenen Stoffen in unseren Speisen, wenden Sie sich bitte an unser Servicepersonal.

 Culinary enjoyment despite allergies!

We prevent possible intolerances through the labelling of our dishes. Should you have any questions about potential allergens please do not hesitate to ask our service staff.

 
   

1) mit Farbstoff / Food dye 2) mit Konservierungsstoff / Preservative 3) Antioxidationsmittel / Antioxidant 4) mit Geschmacksverstärker / Flavour enhancer 5) mit Schwefeldioxid / Sulphur dioxide 6) mit Schwärzungsmittel / Blackening 7) mit Phosphat / Phosphate 8) koffeinhaltig / Caffeine 9) chininhaltig/ Quinine 10) mit Süßungsmittel / Sweetener 11) Taurin / Taurine 12) Nitritpökelsalz / Nitrite curing salt 13) Formvorderschinken / Form of ham 14) Phenylalaninquelle / Source of phenylalanine 15) Gewachst / Waxed

 

 
   

Alle Preise inkl. der gesetzl. USt.